28 Ocak 2023 tarihinde Onejskiy Kültür Merkezi’nde düzenlenen Nâzım Hikmet’i Anma Gecemizde Türkiye Cumhuriyeti Moskova Büyükelçisi Mehmet Samsar konuşma yaptı.  

Değerli misafirler, 

Büyük şairimiz Nâzım Hikmet’in 121. yaş günü vesilesiyle bugün sizlerle bir arada olmaktan büyük memnuniyet duyuyorum.

Nâzım’ın anısını yaşatmak için bu güzel etkinliğin düzenlenmesinde emeği olan Nâzım Hikmet Vakfı, Moskova Yunus Emre Türk Kültür Merkezi, Moskova Belediyesi’ne; ayrıca sadece doğum günü ve vefat yıldönümlerinde değil Nâzım’ı her zaman sahiplenen siz değerli misafirlere katılımınızdan dolayı teşekkür etmek istiyorum. 

Moskova’daki görevimin de dördüncü yılında, Nâzım Hikmet’in bizleri birleştirici etkisini çok daha net şekilde görüyorum. Mavi Gözlü Dev, büyük şair Nâzım kaleminden dökülen sayısız şiir ve yazıyla Türkiye’de olduğu gibi Rusya’da insanların hayatlarına dokunmaya başarmıştır. Ve ne mutlu ki bugün bu salonda Türk katılımcılar kadar Rus dostlarımız da var. 

Ben bir insan,

ben bir Türk şairi Nâzım Hikmet

ben tepeden tırnağa insan

tepeden tırnağa kavga, hasret ve ümitten ibaret…

Ben hem kendimden bahseden şiirler yazmak istiyorum,

hem bir tek insana, hem milyonlara seslenen şiirler.

İlk şiirini 11 yaşında kaleme olan Nâzım Hikmet sadece şair değil, aynı zamanda bir düşünür ve entellektüeldir. Sayısız şiir, oyun ve yazı yazmış, şiirleri dünyanın birçok ülkesinde çeşitli dillerde basılmış, oyunları sahnelenmiştir. 

Nâzım’ın yazdığı aşk şiirlerini okuyup hayatının bir döneminde kalbi pırpır etmeyen, umuda, acıya, hasrete dair yazdıklarını, memleket sevdasını işleyişini okuyup etkisini hissetmeyen kimse yoktur eminim aramızda. 

O kadar duru, o kadar samimidir ki Nâzım’ın ifadesi, çeker bizi şiirinin içine. Herkes bulur kendinden bir şeyler onun yazdıklarında. Belki yarım kalmış bir sevda, belki özlem, belki umut, belki acı buluruz, ama mutlaka dokunur yaşamlarımıza, yaşadıklarımıza. 

Nâzım Hikmet’in anısına sahip çıkarak, bugün burada onu anarak, hatırlayarak aslında bizlerde onun sayesinde birbirimizin hayatlarına dokunuyoruz. Az evvel konuşmamın başında bahsettiğim birleştirici etki işte bu. Nâzım, vefatından bunca yıl sonra dahi dostluk köprülerinin kurulmasına vesile olmaktadır, bu bağlamda Türkiye ve Rusya’dan bizlerin burada buluşmasına vesile yine Nâzım’dır. Az sonra Türk ve Rus öğrencilerimiz onun şiirlerini okuduklarında hepimizin gözleri dolacak…

Nâzım Hikmet’in edebi kişiliği, duruşu, yeteneği, tutkusu, yaşam sevinci hala bizlere ilham olmaya devam ediyor. Onun anısını yaşatmak da bizlerin görevi. Bunu sizlerin destek ve katılımlarınızla en iyi şekilde yapmaya devam edeceğiz. Sizlerin de bizlerden desteğinizi esirgememenizi, Türkiye ve Rusya’yı birleştiren Nâzım Hikmet’in eserlerinin hem Türkçe hem de Rusça olarak öğrenilmesi ve benimsenmesine katkı vermenizi istirham ediyorum. 

Değerli misafirler, 

Nâzım hakkında düşünceler ve duygular kelimelere sığmaz. Onu anlamak için yapılabilecek en güzel şey eserlerini okumak. 

Sözlerimi bitirirken Nâzım Hikmet’in edebi kimliğini üslüp ve içerik bakımından en iyi yansıtan, memlekete ve aşka dair, benim de en sevdiğim şiirlerinden birini sizinle paylaşmak istiyorum. 

Sen sabahlar ve şafaklar kadar güzelsin

sen ülkemin yaz geceleri gibisin

saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında

beni unutma ah!

saklı gülüm sen hem zor hem güzelsin

şiirlerimin ılıklığında açılmalısın

sana burada veriyorum hayata ayrılan buseyi

       sen memleketim kadar güzelsin ve güzel kal…

 Bugünkü katılımınızla bizleri, Nâzım’ı bizler kadar seven ve ona sahip çıkan Rus dostlarımızı onurlandırmanızdan dolayı teşekkür eder, selam ve saygılarımı sunarım. 

Уважаемые гости!

Я очень рад быть сегодня с вами по случаю 121 года со дня рождения нашего великого поэта Назыма Хикмета.

Я хотел бы выразить благодарность Московскому Турецкому культурному центру имени Юнуса Эмре, Фонду Назыма Хикмета, Мэрии Москвы, которые внесли свой вклад в организацию этого прекрасного мероприятия, чтобы сохранить память о Назыме Хикмете; Я также хотел бы поблагодарить за участие вас, дорогие гости, которые всегда помнят Назыма, не только в дни его рождения и годовщины смерти. *

На четвертом году моего пребывания в Москве я еще более ясно вижу объединяющее нас влияние Назыма Хикмета. Голубоглазый Великан сумел прикоснуться к жизни людей как в России, так и в Турции, с помощью бесчисленных стихов и сочинений, написанных пером великого поэта Назыма. И какое же счастье, что сегодня в этом зале столько же наших российских друзей, сколько и турецких участников.*

“Я человек,

Я турецкий поэт Назым Хикмет

я человек с головы до ног

борьба, тоска и надежда  с головы до ног…

Я хочу писать стихи, в которых рассказываю о себе,

стихи, которые обращаются как к одному человеку, так и к миллионам.”

Назым Хикмет, написавший свое первое стихотворение в возрасте 11 лет, не только поэт, но и мыслитель и интеллектуал. Он написал бесчисленное количество стихов, пьес и сочинений, его стихи и пьесы издавались и ставились на разных языках во многих странах мира.

Я уверен, что среди нас нет никого, чье сердце не трепетало от прочтения любовных стихов, написанных Назымом, и кто не читал его сочинения о надежде, боли, тоске и любви к своей Родине*

Назым выражается так чисто, так искренне, что это неволей втягивает нас в его поэзию. Каждый находит что-то свое в его творчестве. Быть может, мы находим незавершенную любовь, быть может тоску, надежду, боль, но его поэзия безусловно касается нашей жизни.

Заботясь о памяти Назима Хикмета, чтя его память и вспоминая его сегодня здесь, мы фактически касаемся жизней друг друга благодаря ему. Это то объединяющее влияние, о котором я говорил в начале своего выступления. Назым играет важную роль в создании мостов дружбы даже после всех этих лет, и в этом контексте именно Назым является поводом для встречи его турецких и российских поклонников здесь. Скоро наши глаза наполнятся слезами, когда наши турецкие и русские студенты будут читать его стихи.

Литературная личность Назима Хикмета, его уравновешенность, талант, амбиции и радость жизни до сих пор продолжают вдохновлять нас. И наш долг – увековечить его память. Мы будем продолжать делать это наилучшим образом при вашей поддержке и участии. Я хотел бы, чтобы вы поддержали нас и способствовали изучению произведений Назыма Хикмета, объединяющего Турцию и Россию, как на турецком, так и на русском языке.

Уважаемые гости, мысли и чувства по поводу Назыма не передать словами. Лучшее, что можно сделать, чтобы понять его, — это прочитать его произведения. Завершая свои слова, хочу поделиться с вами одним из моих любимых стихотворений о родине и любви, которое как по стилю, так и по содержанию лучше всего отражает литературную самобытность Назыма Хикмета.

Ты прекрасна, как утро и рассвет. 

Ты, как летние ночи моей страны.

Когда лошадь, несущая весть о счастье, стучится в твою дверь. 

Не забывай меня! 

Ах!  Моя тайная роща! 

Ты одновременно и  сложна и красива

Ты должна открыться в свете моих стихов. 

Я даю тебе кое что, предназначенное для жизни. 

Ты так же красива, как мой родной город

и оставайся такой…

Я хотел бы поблагодарить за участие и выразить наилучшие пожелания нашим российским друзьям,  которые любят Назыма Хикмета так же сильно, как и мы, и заботятся о его светлой памяти.



Nâzım Hikmet – www.nazimhikmet.com
NazımHikmet.com Rusya Moskova anma etkinlikleri 2023

Nâzım HİKMET

Moskova Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı

Tüm Yazılara Bak

Yorum Ekle

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir